Una carta de Plinio el Joven a Trajano. Testimonio del cristianismo primitivo [2]

Rescripto (respuesta) de Trajano:

Marco Ulpio Trajano (53-117 d.C.), emperador romano (98-117 d.C.), conquistador de la Dacia y Mesopotamia, y primer emperador romano de origen hispano, gobernó con el nombre de César Divino hijo de Nerva, Nerva Trajano Optimo Augusto y también fue llamado César Nerva Trajano Germánico. Nacido en Itálica (cerca de la actual Sevilla, en la Bética), lo más probable es que su familia fuera de origen romano. De joven se instruyó en el Ejército romano y tomó parte activa en las campañas de Hispania, Siria y Germania, durante los reinados de los emperadores Tito y Domiciano. Se distinguió como general de inteligencia excepcional, y en el 91 fue elegido cónsul. En el 97, el emperador Nerva le adoptó y asoció al Imperio.

Respuesta a la carta de Plinio:

Versión 1.

“Querido Plinio, tú has actuado muy bien en los procesos contra los cristianos. A este respecto no será posible establecer normas fijas. Ellos no deberán ser perseguidos, pero deberán ser castigados en caso de ser denunciados. En cualquier caso, si el acusado declara que deja de ser cristiano y lo prueba por la vía de los hechos, esto es, consiente en adorar nuestros dioses, en ese caso debe ser perdonado. Por lo que respecta a las denuncias anónimas, estas no deben ser aceptadas por ningún motivo ya que ellas constituyen un detestable ejemplo: son cosas que no corresponden a nuestro siglo”.

Versión 2.

“Mi querido Plinio, has seguido las normas apropiadas a la hora de examinar los casos de aquellos acerca de los cuales otros te han informado que son cristianos. Hay que tener en cuenta que no es posible establecer normas generales, como una especie de costumbre que aplicar, a dicho tema. No es preciso salir en su búsqueda, pero si se les descubre y resulta que son culpables, deben ser condenados, con la siguiente excepción: a cualquiera que niegue que es cristiano y realmente lo demuestre, adorando a nuestros dioses, sea cual fuere su anterior participación, se le deberá conceder el perdón y en cuanto a las acusaciones que han sido públicamente expuestas por fuentes anónimas, no deben ser usadas como evidencia en ninguno de los procedimientos legales en contra de ellos. Porque esto no sería de acuerdo al espíritu de nuestra época y establecería un ejemplo muy peligroso que otros podrían seguir.”

Análisis de la carta:

Podemos analizar la carta sin tener encuentra ningún otro documento, no obstante es importante revisar 1ra de Pedro ya que dicha carta contiene referencias a los cristianaos que 20 años antes de la carta de Plinio habrían estado en la misma zona geográfica.

Fecha posible de la carta: 110-112 DNE. Es el testimonio más antiguo no cristiano sobre los cristianos.

Pedro: 90

Suetonio: 120

Tácito: 117-117

Si bien los testimonios de estos documentos son más antiguos, su fecha de composición no lo es. Tenemos entonces un periodo de 20 años aproximado entre la carta de 1ra de Pedro y la de Plinio, cosa que se describe en la carta de Plinio.

[…]Otros, que se encontraban en la lista de los informantes, admitieron ser cristianos, pero a continuación lo negaron, diciendo que hacía tres años que habían dejado de serlo, otros dijeron que habían dejado de serlo muchos años antes, algunos hasta hace veinte años.

Lugar de composición: Amastris.

Plinio el joven, mientras era gobernador de Bitinia y el Ponto, describe Amastris, en una carta a Trajano, (Plinio el joven, Cartas, x. 99). En una moneda del tiempo de Trajano, aparece el titulo de Amastris. Continuó siendo una población notable hasta el siglo séptimo DNE.

Esta ciudad fue según Actas de los mártires de Luis Bueno era la ciudad que apartir de siglo II fue el centro del cristianismo del Ponto.

Características de las comunidades en la carta:

  1. Las comunidades Cristianas han crecido:
  • Esta superstición se ha extendido como la peste en nuestras ciudades, pueblos y granjas […]
  • Por lo tanto, decidí cesar las investigaciones y esperar sus instrucciones. Debido al gran número de personas involucradas, […]
  1. Los templos cristianos han sido descuidados no hay compradores para la carne de los sacrificios.
  • También es evidente que los templos, que anteriormente habían permanecido desiertos, han comenzado ahora a ser visitados de nuevo y que las ceremonias religiosas, que en el pasado habían quedado olvidadas, están ahora empezando de nuevo. En muchos distritos están comprando carne para los sacrificios, […]
  1. Los que antes no gozaban de ciudadanía romana (grupos de extranjeros residentes, libertos) ahora la tienen, pues la ciudadanía poco a poco pudo ser obtenida por personas que poseían talleres grandes u otros negocios.
  • Ha habido otros que afirmaron las mismas tonterías, pero debido a que eran ciudadanos romanos, he mandado que fuesen transportados a Roma.
  1. Participaban de la comunidad: Hombres, mujeres, jóvenes y adultos, esclavos, libres y ciudadanos.
  1. Algunos habían abandonado la fe hacia ya 20 años.
  • otros dijeron que habían dejado de serlo muchos años antes, algunos hasta hace veinte años.
  1. La actividad de las comunidades al parecer radicaba en dos tipos de encuentros:

a. Las reuniones matinales de alabanza que incluían juramento ético:

  • Todos estaban convencidos de que lo único que habían hecho mal en el pasado había sido reunirse en un día concreto de la semana, antes de que saliese el sol, para cantar himnos (alternando coros )a Cristo, como a un dios, […]
  • […]y comprometerse a no cometer crímenes, sino mas bien abstenerse de cometer fraude, robo, adulterio, dar falsos informes y guardar su palabra cuando se les demandase que lo hiciesen.
  • Problema de traducción: es Cristo llamado casi dios o es Cristo expresado como Dios.

b. La comida nocturna en común. Una comida donde todos participan mezclados sin distinción todos los participantes: es clavos y libres, hombres y mujeres, jovesnes y ancianos.

  • Después, se convirtió en su tradición marcharse y volverse a reunir mas adelante para comer juntos, una comida ordinaria e inocente.
  • Hay problemas con la palabra común Promiscuum pero si sentido mas cercano ala sentido seria mezclado sin distinción.
  1. Tortura de dos esclavas la palabra es ancillis (esclavas domesticas del oiketai de 1pedro.)
  • Con el propósito de averiguar la verdad acerca de este movimiento, decidí torturar a dos esclavas, a las que llamaban ministras, pero todo cuanto descubrí era que seguían una superstición ciegamente.

Esto puede indicar el ministerio de las mujeres en la comunidad y su amplia participación de las actividades de la misma.

  1. Los propios habitantes de la región presentan listas anónimas delatando quienes era cristianos. Parece ser un choque cultural con los habitantes de la región.

§ En una de estas ocasiones, se me presento un documento anónimo, sin firma, en el que aparecían los nombres de muchas personas.

Respuesta de trajano:

  1. Se debe enjuiciar a los cristianos solo si hay una denuncia concreta en su contra y si esta no es anónima.
  • [...] en cuanto a las acusaciones que han sido públicamente expuestas por fuentes anónimas, no deben ser usadas como evidencia en ninguno de los procedimientos legales en contra de ellos. Porque esto no sería de acuerdo al espíritu de nuestra época y establecería un ejemplo muy peligroso que otros podrían seguir.
  1. Si el acusado declara no ser cristiano o esta dispuesto a dejar de hacerlo, acreditándolo.
  • […] con los honores a los dioses romanos, no debe ser castigado.

No es preciso salir en su búsqueda, pero si se les descubre y resulta que son culpables, deben ser condenados, con la siguiente excepción: a cualquiera que niegue que es cristiano y realmente lo demuestre, adorando a nuestros dioses, sea cual fuere su anterior participación, se le deberá conceder el perdón […]

Esta respuesta sienta la jurisprudencia que ha de regir durante todo el siglo II en las causas o procesos de los cristianos.

La duda estriba entre el quid y el quatenus, el qué y en qué medida haya de castigarse a un cristiano: ¿el nombre solo o los crímenes o infamias adherentes al nombre?

Trajano no deroga la ley de proscripción pero ve el cristianismo como un crimen sui generi, no se deben buscar pero si son delatados hay que castigarlos.

Las disposiciones capitales del rescripto de Trajano son éstas:

  1. No hay que ir a buscar a los cristianos, sino que sólo debe castigárselos cuando se ha formulado una denuncia, siempre que ésta no sea anónima.
  2. Si un acusado se declara dispuesto a dejar de ser cristiano, y lo acredita prestando honores a los dioses, en gracia a su cambio de opinión no debe imputársele su sospechoso pasado.

El primer punto está de acuerdo con el procedimiento penal romano. En aquel derecho no existía en absoluto la función del acusador público o fiscal. Por notorio que fuera un acto punible, el juez no venía obligado a enjuiciarlo ante su tribunal, si un tercero no elevaba una acusación. En consecuencia, la carga de la prueba incumbía al denunciante. Por consiguiente, lo que Trajano declara, es que los cristianos deben someterse al procedimiento penal corriente, sin que se deba proceder contra ellos por vía administrativa y con medidas policíacas. Con ello partía de la base de que el ser cristiano constituía un supuesto de hecho penal. En esto no hacía sino seguir la práctica judicial introducida en tiempos de Nerón.

Más importancia posee el segundo punto: un cristiano que abjure de su fe, debe ser absuelto. Es probable que con ello Trajano se propusiera dar una especial prueba de benignidad. Su disposición presupone un cierto conocimiento de la actitud cristiana. Un adorador de Júpiter que ofreciera un sacrificio a la Isis egipcia o se hiciera iniciar en los misterios eleusinos, no por ello dejaba de ser adorador de Júpiter. Trajano sabe que con los cristianos las cosas ocurren de modo distinto. Quien ejecuta una ceremonia religiosa no cristiana, abjura por este solo hecho del cristianismo.

0 comentarios: